El papa se refirió a que “ya había mucha mariconería” para defender la posición de no admitir a homosexuales en los seminarios en la reunión a puerta cerrada en la asamblea de la Conferencia Episcopal Italiana, según informan este el lunes algunos medios italianos.
Que el papa habría usado la palabra despectiva en italiano frocciagine (mariconería) durante la reunión con los obispos italianos el pasado 20 de mayo que se publicó hace un par de días en la página la página web Dagospia, que publica presuntas exclusivas informativas, pero este lunes algunos medios italianos como Corriere della Sera y La Repubblica confirmaron el término con algunos obispos presentes.
Se estaba hablando del tema de si admitir en los seminarios a candidatos abiertamente homosexuales y en qué medida y Francisco, aunque reiteró como siempre la necesidad de acoger a todos, se mostró muy rígido al respecto, reiterando su no a admitirlos como ya ha reiterado la Iglesia en varias ocasiones, detalla EFE.
Según el diario La Repubblica que cita varias fuentes anónimas que concuerdan en su versión, el papa bromeando dijo que “ya había mucha mariconada” en los seminarios.
“Corriere della Sera” explica que según los presentes consultados “más que vergüenza, la frase se recibió con algunas risas incrédulas” y que “era evidente que el papa no era consciente de lo ofensiva que resulta esa palabra en italiano”.
Con información de EFE
Lea también: Un soldado egipcio muere en un intercambio de disparos con militares israelíes en la frontera de Gaza